{"id":1744,"date":"2012-09-05T20:35:45","date_gmt":"2012-09-05T19:35:45","guid":{"rendered":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/?p=1744"},"modified":"2012-09-05T20:52:32","modified_gmt":"2012-09-05T19:52:32","slug":"entretien-du-nippon-to","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/?p=1744","title":{"rendered":"Entretien du Nippon to"},"content":{"rendered":"<p style=\"text-align: left;\" align=\"right\"><a href=\"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/names.jpg\"><img decoding=\"async\" loading=\"lazy\" class=\"aligncenter size-full wp-image-1756\" title=\"names\" src=\"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/names.jpg\" alt=\"\" width=\"659\" height=\"174\" srcset=\"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/names.jpg 659w, http:\/\/budo-shinkokai.fr\/wp-content\/uploads\/2012\/09\/names-300x79.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 659px) 100vw, 659px\" \/><\/a><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\" align=\"right\"><strong>Comment Manipuler\u00a0<strong>et prendre soin des sabres.<\/strong><\/strong><\/p>\n<h6 style=\"text-align: left;\" align=\"right\"><strong>( tentative de traduction du manuel donn\u00e9 \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e du mus\u00e9e du sabre de Tokyo)<\/strong><\/h6>\n<p>Traditionnellement, le sabre japonais a \u00e9t\u00e9 un tr\u00e9sor le plus important de la population japonaise. Nous devons faire ce que nous pouvons pour la pr\u00e9server afin de rendre hommage \u00e0 nos anc\u00eatres qui ont cr\u00e9\u00e9 une telle grande forme d&rsquo;art. Les sabres doivent \u00eatre trait\u00e9s avec grande pr\u00e9caution afin de de ne pas blesser le manipulateur. Pr\u00e9cautions pour les prot\u00e9ger des \u00e9gratignures et de la rouille sont \u00e9galement n\u00e9cessaires.<\/p>\n<p><strong>I<\/strong><strong>. Pr\u00e9cautions \u00e0 prendre lors de la manipulation de la Nippont\u00f4<\/strong><\/p>\n<p>(1)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0Tous les \u00e9p\u00e9es, qu&rsquo;elles soient enferm\u00e9s dans des fourreaux en bois clair et des poign\u00e9es (shirasaya) ou supports formels (Koshirae), doivent \u00eatre maintenues dans leurs \u00e9tuis. La t\u00eate du fourreau (Kojiri) doit aller en premier dans le sac pour \u00e9viter la possibilit\u00e9 d&rsquo;une chute accidentelle.<\/p>\n<p>(2)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Pour transporter un sabre, le fourreau (saya) doit \u00eatre tenu avec la main droite. La poign\u00e9e (Tsuka) doit \u00eatre mise en place et la lame vers les bas. Cette mesure permettra d&rsquo;\u00e9viter des accidents dangereux.<\/p>\n<p>(3)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Chaque fois que l&rsquo;on tire\u00a0 une \u00e9p\u00e9e mont\u00e9e hors de son sac ou fourreau, assurez-vous que la position de la poign\u00e9e ne descende pas plus bas que le fourreau.<\/p>\n<p>(4)\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 \u00a0La carte d&rsquo;enregistrement doit \u00eatre soit li\u00e9 au fourreau ou cousue sur l&rsquo;\u00e9tui. Le propri\u00e9taire d&rsquo;une \u00e9p\u00e9e au Japon a une obligation l\u00e9gale de conserver une \u00e9p\u00e9e et sa carte d&rsquo;enregistrement ensemble.<\/p>\n<p><strong>II. Comment sortir un sabre hors du fourreau et le remettre<\/strong><\/p>\n<p>(1)\u00a0\u00a0 Pour faire ressortir un tachi ou katana, il faut maintenir le tranchant vers le haut et saisir le fourreau dessous dans la main gauche dans une position de saisie en avant. Ensuite, maintenez la poign\u00e9e par le haut avec la main droite.<\/p>\n<p>(2)\u00a0\u00a0 Si le fourreau est assez serr\u00e9 pour s&rsquo;adapter \u00e0 l&rsquo;ouverture (Koiguchi) et le collier (habaki), l&rsquo;attraction initiale doit \u00eatre faite avec beaucoup de soin afin que seule la longueur du collier soit sortie. Donner une traction subite puissante ne peut que nuire \u00e0 l&rsquo;ouverture du fourreau, mais aussi pourrait aboutir \u00e0 une secousse incontr\u00f4lable et entra\u00eener des blessures. Maintenir encore la lame, tirez compl\u00e8tement hors du fourreau tr\u00e8s lentement en s&rsquo;assurant que le tranchant ne soit jamais dirig\u00e9 vers le bas ou le c\u00f4t\u00e9.<\/p>\n<p>Quand une lame est replac\u00e9e dans le fourreau, celui-ci doit \u00eatre tenu par la main gauche et la poign\u00e9e de la main droite, comme dans le processus de sortie au d\u00e9part. Le tranchant dirig\u00e9 vers le haut devez d&rsquo;abord reposer doucement sur l\u2019ouverture du fourreau<\/p>\n<p>Encore une fois, maintenant la lame, faites glisser la lame le long du foss\u00e9 (dos) du fourreau. Lorsque le collier atteint l&rsquo;ouverture de l&rsquo;affaire, une pouss\u00e9e ferme est n\u00e9cessaire pour assurer le blocage. Comme avant, la pointe ne doit pas face vers le bas ou lat\u00e9ralement.<\/p>\n<p><strong>III. M\u00e9thode de la maintenance<\/strong><\/p>\n<p>Le but principal de l\u2019entretien du sabre est de s&rsquo;assurer que la surface de l&rsquo;acier ne s&rsquo;oxyde pas ou rouille. Par cons\u00e9quent, il est n\u00e9cessaire d&rsquo;enlever compl\u00e8tement l&rsquo;huile vici\u00e9e et de la remplacer enti\u00e8rement avec de l&rsquo;huile neuve. La section suivante d\u00e9crit les outils utilis\u00e9s et l&rsquo;ordre des op\u00e9rations de l\u2019entretien de sabre.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p>A) Outils<\/p>\n<p>1 <em>Mekugi-nuki: Un outil pour enlever la cheville (mekugi) qui maintient la lame dans le manche, g\u00e9n\u00e9ralement en laiton ou en bambou.<\/em><\/p>\n<p>2 <em>Uchiko: la poudre fine de pierre \u00e0 aiguiser (30-35g) destin\u00e9e \u00e0 nettoyer la surface de la lame. Tout d&rsquo;abord, envelopp\u00e9e dans du papier japonais \u00e0 la main appel\u00e9 Yoshino-gami, puis remis en forme par du coton ou un chiffon de soie, elle passe \u00e0 travers des mat\u00e9riaux d&#8217;emballage lorsque on tapote sur la surface de la lame.<\/em><\/p>\n<p>3 <em>Nugui garni: Haute qualit\u00e9 du papier \u00e9pais japonais, doit \u00eatre soigneusement froiss\u00e9 pour adoucir et \u00e9liminer les \u00e9l\u00e9ments grossiers et poussi\u00e9reux, pour essuyer la surface de la lame. Il y a deux raisons pour\u00a0 la fonction d&rsquo;essuyage, l&rsquo;une pour l&rsquo;\u00e9limination pr\u00e9liminaire des huiles us\u00e9es et l&rsquo;autre pour l&rsquo;\u00e9limination de la poudre. Lors de l&rsquo;utilisation de flanelle, le tissu doit \u00eatre lav\u00e9, d\u00e9samidonn\u00e9 dans l&rsquo;eau, puis s\u00e9ch\u00e9.<\/em><\/p>\n<p>4 <em>Abura: Une huile antirouille, de clou de girofle appel\u00e9e choji.<\/em><\/p>\n<p>5. <em>Abura-nuguishi\u00a0: Papier utilis\u00e9 pour r\u00e9pandre l\u2019huile sur la surface de la lame. Une pi\u00e8ce de flanelle pour essuyer.<\/em><\/p>\n<p><em>6. Autres\u00a0: un marteau en bois, et du benzene si n\u00e9cessaire. <\/em><\/p>\n<div><br clear=\"all\" \/><\/p>\n<div>\n<p><strong>B) Proc\u00e9d\u00e9 entretien de sabre<\/strong><\/p>\n<ol>\n<li>D\u00e9poser la lame mont\u00e9e et pousser la cheville en pr\u00e9paration pour enlever la poign\u00e9e.<\/li>\n<li>Tirez la lame hors du fourreau.<\/li>\n<li>Pour retirer la poign\u00e9e, tenir l&rsquo;extr\u00e9mit\u00e9 avec la main gauche sur le c\u00f4t\u00e9 o\u00f9 le dos de la lame est en forme, garder la lame en position l\u00e9g\u00e8rement inclin\u00e9e verticale. Utilisez le poing droit pour frapper le poignet gauche l\u00e9g\u00e8rement \u00e0 quelques reprises. Lorsque la soie (nakago) devient l\u00e9g\u00e8rement desserr\u00e9e dans la garde, r\u00e9p\u00e9ter jusqu&rsquo;\u00e0 ce quelle sorte de la poign\u00e9e par elle-m\u00eame. Quand il ya assez de place pour saisir la soie, la lame peut \u00eatre retir\u00e9 de la poign\u00e9e de la main droite.<\/li>\n<li>Attention de ne pas frapper le poignet gauche trop dur avec la main droite car il ya un risque que les lames avec soies courtes comme les tanto rebondissent hors de la poign\u00e9e enti\u00e8rement. Par cons\u00e9quent, l&rsquo;impact initial doit \u00eatre l\u00e9ger, juste pour v\u00e9rifier comment bien la soie est fix\u00e9e \u00e0 la poign\u00e9e. Ensuite, la force des coups subs\u00e9quents doivent \u00eatre ajust\u00e9s en cons\u00e9quence. Lorsque la lame est retir\u00e9e de la poign\u00e9e, la cheville retir\u00e9e de la poign\u00e9e doit \u00eatre remplac\u00e9e.<\/li>\n<li>Si la lame est mont\u00e9e dans un Koshirae plein, d&rsquo;autres accessoires tels que la garde (tsuba) et les entretoises (seppa) des deux c\u00f4t\u00e9s de la garde en plus du collier \u00ab\u00a0doivent \u00eatre remplac\u00e9. Quand le collier est trop serr\u00e9 pour le sortir, il peut \u00eatre desserr\u00e9 en la frappant avec un marteau en bois sur le dos (mune) apr\u00e8s avoir recouvert le collier avec un tissu de protection.<\/li>\n<li>Le processus d&rsquo;essuyage n\u00e9cessite\u00a0 deux morceaux de papier. Le premier supprime la vieille huile et la poussi\u00e8re, ce qui est appel\u00e9 nettoyage pr\u00e9liminaire. D&rsquo;abord placer le papier de nettoyage sur le dos et pliez-le en deux autour de la lame. Puis, maintenir la lame recourverte par le papier depuis l&rsquo;arri\u00e8re de sorte que le pouce et l&rsquo;index tiennent chaque c\u00f4t\u00e9 de la lame par-dessus papier.<\/li>\n<li>Peu de force est n\u00e9cessaire pour essuyer la lame vers le haut, dans un sens, \u00e0 partir de la base. Lorsque le papier de nettoyage atteint la pointe, \u00eatre particuli\u00e8rement prudent en frottant l\u00e9g\u00e8rement. Pas de pression ou de frottement doit \u00eatre mis sur ce point. Lorsque l&rsquo;expertise est atteint, l&rsquo;action d&rsquo;essuyage peut aussi \u00eatre dans les deux sens, de haut en bas. Le manque d&rsquo;exp\u00e9rience pourrait causer la d\u00e9coupe de papier ou m\u00eame les doigts, ce qu&rsquo;il faut \u00e9viter.<\/li>\n<li>Dans le cas o\u00f9 l&rsquo;huile ne peut pas \u00eatre retir\u00e9e facilement, du coton ou de gaze tremp\u00e9e dans de l&rsquo;alcool ou du benz\u00e8ne pur peut \u00eatre utilis\u00e9 de la m\u00eame fa\u00e7on comme l&rsquo; essuyage d\u00e9crit ci-dessus.<\/li>\n<li>Le poudrage commence \u00e0 partir de la base vers la pointe face \u00e0 la lumi\u00e8re, le mouvement caressant uniforme pour couvrir la surface de la lame. Puis tourner la lame et commencer \u00e0 caresser de la pointe vers la base.<\/li>\n<li>Ensuite, utilisez l&rsquo;autre feuille de papier pour essuyer la poudre de la surface de la lame de la m\u00eame mani\u00e8re que d\u00e9crit dans (5) dans cette section. Si le p\u00e9trole reste, un peu plus de saupoudrage et d&rsquo;essuyage est n\u00e9cessaire.<\/li>\n<li>Lorsque la surface est parfaitement propre, v\u00e9rifier la pr\u00e9sence de rouille, de d\u00e9fauts et d&rsquo;autres dommages. Puis, sans remettre la poign\u00e9e, pi\u00e8ces jointes et autres cols, seule la lame doit \u00eatre replac\u00e9e dans le fourreau.<\/li>\n<li>Il convient de noter que les deux types de papier d&rsquo;essuyage utilis\u00e9s dans ce processus ne doivent pas \u00eatre \u00e9chang\u00e9s et doivent avoir des fins distinctes, pr\u00e9liminaires et finales.<\/li>\n<li>Puis re-huiler avec un morceau de papier, ou de la flanelle d\u00e9samidonn\u00e9, pli\u00e9 en taille 6cm x 3cm et tremp\u00e9e dans de l&rsquo;huile fra\u00eeche, compl\u00e8te l\u2019entretien du sabre. Lorsque le document est pr\u00eat, l&rsquo;\u00e9p\u00e9e doit \u00eatre tir\u00e9e hors du fourreau \u00e0 nouveau. Apr\u00e8s la pla\u00e7ant dans la main gauche, placez le papier huil\u00e9 sur le dos pour faire le m\u00eame mouvement que d\u00e9crit dans le processus d&rsquo;essuyage. Pour s&rsquo;assurer que la surface de la lame est compl\u00e8tement recouverte d&rsquo;huile, r\u00e9p\u00e9tez la m\u00eame proc\u00e9dure plusieurs fois. Tout comme dans l&rsquo;essuyage, le maniement du sabre ainsi que celui du papier d\u2019huilage doit \u00eatre soigneux.<\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<p>Le papier doit contenir la bonne quantit\u00e9 d&rsquo;huile de sorte qu&rsquo;aucun exc\u00e8s d&rsquo;huile ne d\u00e9borde et endommage le fourreau. L&rsquo;huile doit \u00eatre \u00e9tal\u00e9e en couches fines et uniformes.<\/p>\n<ol>\n<li>C&rsquo;est une bonne id\u00e9e d&rsquo;appliquer de l&rsquo;huile \u00e0 la surface de la soie avec les doigts. Cependant, une quantit\u00e9 excessive d&rsquo;huile doit \u00e9galement \u00eatre \u00e9vit\u00e9 ici.<\/li>\n<li>Remettre le collier et envelopper la lame provisoirement dans le fourreau. Enlevez la cheville de la poign\u00e9e, tirer la lame du fourreau, le tenir dans la main droite dans une position presque verticale, soulevez la poign\u00e9e de l&rsquo;autre main, et remettre le tenon dans la poign\u00e9e. Maintenez la lame dans la poign\u00e9e avec la main gauche et appuyez sur le bas de la poign\u00e9e l\u00e9g\u00e8rement avec la paume de la main droite de sorte que la soie s&rsquo;installe fermement dans la poign\u00e9e. Lorsque la soie est fix\u00e9e dans sa position id\u00e9ale, remplacez la cheville.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Ensuite, passer la lame \u00e0 la main droite, ramasser le fourreau et faites glisser la lame dedans de la mani\u00e8re d\u00e9crite \u00e0 la section II. Inutile de dire que les autres parties comme les entretoises et garde d&rsquo;\u00e9p\u00e9es enti\u00e8rement mont\u00e9s doivent \u00e9galement \u00eatre replac\u00e9es en ordre respectif avant que la poign\u00e9e soi mise sur la soie.<\/p>\n<ol>\n<li>Les m\u00e9thodes de traitement et de soins pour d&rsquo;autres formes de lames telles que des lances (yari) et hallebardes (naginata) sont les m\u00eames. Les lances doivent \u00eatre manipul\u00e9es avec beaucoup d&rsquo;attention, sinon vous pourriez vous blesser. En outre, les poignards de double tranchant type (ken) sont tr\u00e8s dangereux.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Les outils entretien de sabre doivent \u00eatre parfaitement propres, de la poussi\u00e8re coll\u00e9e sur le chiffon d&rsquo;essuyage ou papier huilage pourrait provoquer des rayures sur la surface de l&rsquo;acier. La protection de ces surfaces qui ont \u00e9t\u00e9 les plus polies finement gradu\u00e9es \u00e0 travers les processus impliquant plus de dix sortes de pierres \u00e0 aiguiser de finesse diff\u00e9rente et la duret\u00e9 est critique.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><strong>IV. Pr\u00e9servation du Nippon To<\/strong><\/p>\n<p>Les aspects les plus importants de la pr\u00e9servation des lames sous quelque forme est de les prot\u00e9ger contre la rouille et les rayures.<\/p>\n<p>Les pr\u00e9cautions \u00e0 prendre pour maintenir la Nippone en bon \u00e9tat sont les suivants:<\/p>\n<p>1. Malgr\u00e9 un entretien r\u00e9gulier et au huilage, la rouille peut se d\u00e9velopper dans des endroits de la lame. En g\u00e9n\u00e9ral, quand la rouille prend place la o\u00f9 la lame touche le fourreau, il doit \u00eatre r\u00e9par\u00e9 par un sp\u00e9cialiste. Ou, lorsque le fourreau est tr\u00e8s ancien, son int\u00e9rieur peut \u00eatre contamin\u00e9 par la rouille et la salet\u00e9, ce qui provoque la rouille de l&rsquo;acier. Dans un tel cas, le fourreau doit \u00eatre remplac\u00e9.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<ol>\n<li>Depuis le koshirae fonctionne comme un costume pour s&rsquo;habiller, une lame a besoin d&rsquo;un fourreau et d\u2019une poign\u00e9e en bois naturel, ce qui serait, pour ainsi dire, des v\u00eatements d\u00e9contract\u00e9s pour une lame. Il est de pr\u00e9f\u00e9rable\u00a0 d\u2019entreposer une lame dans son \u00e9quipement occasionnel de sorte que lorsque la surface de la lame commence \u00e0 rouiller le fourreau en bois peut \u00eatre facilement nettoy\u00e9 \u00e0 l&rsquo;int\u00e9rieur en divisant l&rsquo;ouvrir en deux moiti\u00e9s verticales, qui sont simplement attach\u00e9es ensemble avec une p\u00e2te \u00e0 base de riz cuit.<br \/>\nNe pas utiliser de substances chimiques \u00a0pour fixer les parties du fourreau et la poign\u00e9e.<\/li>\n<li>Si une lame devait commencer \u00e0 la rouille, aucune r\u00e9paration inexp\u00e9riment\u00e9e comme frotter la rouille avec une spatule ou l\u2019ar\u00eate d\u2019une pi\u00e8ce de monnaie permettrait d&rsquo;am\u00e9liorer sa condition, mais elle est plut\u00f4t\u00a0 susceptible de l&rsquo;aggraver et n\u00e9cessite un surcro\u00eet de travail pour lisser la zone endommag\u00e9e. Il doit \u00eatre confi\u00e9 \u00e0 un sp\u00e9cialiste du polissage, comme une personne malade devrait aller voir un m\u00e9decin sp\u00e9cialiste.<\/li>\n<\/ol>\n<p>4. Peu apr\u00e8s le polissage une lame est particuli\u00e8rement vuln\u00e9rable \u00e0 la rouille, le nettoyage et la lubrification doit \u00eatre effectu\u00e9e de pr\u00e9f\u00e9rence tous les dix jours pendant environ six mois.<\/p>\n<ol>\n<li>Pour conserver un sabre, il est inconvenant de le maintenir dans une position pench\u00e9e, car cela provoquerait la descente de \u00a0l&rsquo;huile\u00a0 le long de la surface de la lame et ferait une flaque.<br \/>\nIl est n\u00e9cessaire de les conserver dans un endroit sec, pr\u00e9vu.<br \/>\nL&rsquo;id\u00e9al serait de les garder dans des tiroirs en bois de paulownia. L&rsquo;utilisation de boules de camphre ou de naphtaline pour prot\u00e9ger la caisse contre les insectes foreurs doit \u00eatre \u00e9vit\u00e9e. Il provoquerait de la rouille sur l&rsquo;acier.<\/li>\n<li>Bien que les conditions s\u00e8ches soient pr\u00e9f\u00e9rables pour les \u00e9p\u00e9es, les r\u00e9cipients en bois ou les supports n\u00e9cessitent de l&rsquo;humidit\u00e9. Par cons\u00e9quent, le lieu de conservation des \u00e9p\u00e9es doivent \u00eatre tr\u00e8s soigneusement s\u00e9lectionn\u00e9s.<\/li>\n<\/ol>\n<table border=\"0\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"276\">\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"center\">Nippon Bijutsu T\u00f4ken Hozon Ky\u00f4kai<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\" align=\"center\">The Japanese Sword Museum<br \/>\n4<sup>&#8211;<\/sup>25<sup>&#8211;<\/sup>10, Yoyogi, Shibuya-ku, Tokyo 151-0053<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">Tel. 03-3379-1386 7<\/p>\n<p style=\"text-align: center;\">http:\/\/touken.or.jp<\/p>\n<\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Comment Manipuler\u00a0et prendre soin des sabres. ( tentative de traduction du manuel donn\u00e9 \u00e0 l&rsquo;entr\u00e9e du mus\u00e9e du sabre de Tokyo) Traditionnellement, le sabre japonais a \u00e9t\u00e9 un tr\u00e9sor le plus important de la population japonaise. Nous devons faire ce que nous pouvons pour la pr\u00e9server afin de rendre hommage \u00e0 nos anc\u00eatres qui ont [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1754,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[32],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1744"}],"collection":[{"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=1744"}],"version-history":[{"count":11,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1744\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1758,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/1744\/revisions\/1758"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/media\/1754"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=1744"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=1744"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/budo-shinkokai.fr\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=1744"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}